জনাব মাহদি জামিল,

আপনি আপনার ফাইলটি "অঙ্কুর" বরাবর পাঠিয়ে দিতে পারেন। পাঠানোর সময় ".PO" ফাইল
হিসেবে পাঠাতে পারেন। ঠিকানার জন্য নিচের লিঙ্ক দেখুন

http://ankur.org.bd/wiki/Contact_us

<http://ankur.org.bd/wiki/Contact_us>আমি আপনার অনুবাদের খানিকটা রিভিউ করেছি।
কয়েকটা বানান ভুল পেয়েছি। কিছু ক্ষেত্রে আপনার ব্যবহৃত শব্দের বদলে অন্য শব্দ
ব্যবহার করা হয়ে থাকে। কখনও লিখেছেন "মুছে ফেল", কখনও "মুছে ফেলুন"।

এপ্লিকেশন->অ্যাপ্লিকেশন

খুঁযে->খুঁজে

Enable-ব্যবহৃত->সক্রিয়

find-অনুসন্ধান->খোঁজো

Searching-খোঁজা হচ্ছে->অনুসন্ধান করা হচ্ছে

Information-পরিচিতি->তথ্য

Less than a minute ago-"অল্প সময় আগে"->"এক মিনিট আগে"

এই রকম আরও বেশ কিছু।

ধন্যবাদ।

সুজন
http://amrra.net/

2010/5/14 Mahdee Jameel <mahdee.jam...@gmail.com>

> জিনোম-শেল এর জন্য অনুবাদ করে জমা দিয়েছি প্রায় ২ মাস আগে, অনুবাদক দলের
> কেউ জদি একটু কষ্ট করে রিভিউ করে দিতেন খুব ভালো হতো। জিনোম ২.৩০ তে
> জিনোম শেল থাকবে উইন্ডো ম্যানেজার হিসেবে, তাই এখন যদি দেখে দিতেন তাহলে
> পরে কাজ সহজ হয়ে যেতো।
>
> লিঙ্কঃ
> https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=611551
> --
> Ubuntu Bangladesh | http://ubuntu-bd.org
> ubuntu-bd@lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bd
-- 
Ubuntu Bangladesh | http://ubuntu-bd.org
ubuntu-bd@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bd

Reply via email to