জনাব মাহদি জামিল, আপনি আপনার ফাইলটি "অঙ্কুর" বরাবর পাঠিয়ে দিতে পারেন। পাঠানোর সময় ".PO" ফাইল হিসেবে পাঠাতে পারেন। ঠিকানার জন্য নিচের লিঙ্ক দেখুন
http://ankur.org.bd/wiki/Contact_us <http://ankur.org.bd/wiki/Contact_us>আমি আপনার অনুবাদের খানিকটা রিভিউ করেছি। কয়েকটা বানান ভুল পেয়েছি। কিছু ক্ষেত্রে আপনার ব্যবহৃত শব্দের বদলে অন্য শব্দ ব্যবহার করা হয়ে থাকে। কখনও লিখেছেন "মুছে ফেল", কখনও "মুছে ফেলুন"। এপ্লিকেশন->অ্যাপ্লিকেশন খুঁযে->খুঁজে Enable-ব্যবহৃত->সক্রিয় find-অনুসন্ধান->খোঁজো Searching-খোঁজা হচ্ছে->অনুসন্ধান করা হচ্ছে Information-পরিচিতি->তথ্য Less than a minute ago-"অল্প সময় আগে"->"এক মিনিট আগে" এই রকম আরও বেশ কিছু। ধন্যবাদ। সুজন http://amrra.net/ 2010/5/14 Mahdee Jameel <mahdee.jam...@gmail.com> > জিনোম-শেল এর জন্য অনুবাদ করে জমা দিয়েছি প্রায় ২ মাস আগে, অনুবাদক দলের > কেউ জদি একটু কষ্ট করে রিভিউ করে দিতেন খুব ভালো হতো। জিনোম ২.৩০ তে > জিনোম শেল থাকবে উইন্ডো ম্যানেজার হিসেবে, তাই এখন যদি দেখে দিতেন তাহলে > পরে কাজ সহজ হয়ে যেতো। > > লিঙ্কঃ > https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=611551 > -- > Ubuntu Bangladesh | http://ubuntu-bd.org > ubuntu-bd@lists.ubuntu.com > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bd -- Ubuntu Bangladesh | http://ubuntu-bd.org ubuntu-bd@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bd