Buenas,

E' bom ver uma discussao saudavel como essas acontecerem `as vezes.
Deixa bem claro qualquer duvida ou falha aparecer, e nos permite
trabalhar para melhorar a equipe.

Apesar de achar que este tipo de assunto deveria ser efetuado nos
canais apropriados, como a lista dos tradutores, vou dar continuidade
ao assunto e assim tentar esclarecer algumas coisas.

O modo de operacao da equipe de traducao esta' explicado na pagina
oficial do Launchpad:  https://launchpad.net/people/ubuntu-l10n-pt-br

Claro que eu poderia colar o conteudo aqui, mas fica como exercicio ao
leitor desta lista.  Mas de uma forma bem compacta funcionamos assim:

1)  Voce colabora, sem necessidade de "aval" de ninguem.
2)  Voce colabora, sem necessidade de "aval" de ninguem.
3)  Voce colabora, sem necessidade de "aval" de ninguem.

e o modo de operacao de qualquer comunidade de software livre continua.

Caso um individuo queira entrar na equipe oficial, e devido `a forma
que o Rosetta opera, ter a habilidade de aprovar (ou nao) sugestoes,
procuramos por pessoas que saibam o ingles, saibam sobre nossos
protocolos, e acima de qualquer coisa, colabore com a comunidade
Ubuntu brasileira.

Como "medimos" sua colaboracao?  Infelizmente a unica ferramenta que
temos sao: o Launchpad, o Rosetta, nossas listas de discussao, as
reunioes, e ate' mesmo os canais no IRC.  Injusto para quem te
"historico"?  Pode parecer que sim, mas pelo menos nos mostra um pouco
do envolvimento do individuo com a comunidade Ubuntu brasileira.  Como
meu email e' publico, fica aqui o convite (que nao e' necessario) para
que enviem sugestoes de como fazer isso.

Das mais de 50 pessoas que foram "negadas" acesso `a equipe "oficial",
todas receberam o seguinte email:

"Infelizmente, devido às nossas metas de equipe, não será possível
aprovar o seu pedido de inscrição neste momento.  Agradecemos o seu
interesse e o convidamos a tentar novamente. Espero que continue
contribuindo com nossa comunidade e queremos vê-lo conosco em breve.
Qualquer dúvida, estaremos à disposição!"

Quais sao as nossas metas?  Alem de efetuar as traducoes, e' claro,
temos como meta o seguinte:

* efetuar a revisao de todas as sugestoes que nos forem enviadas
* ensinar aos voluntarios os nossos protocolos para as traducoes
* criar uma equipe que possa estar sempre ativa, e que possa fazer
este trabalho super importante de revisar.  Tudo que "aprovamos" acaba
entrando no Ubuntu, e no nosso ponte de vista, e' muito importante ter
um processo que esteja sempre ativo.
* repetir os topicos mencionados acima.

Como tentamos fazer isso?  Divulgando nossos planos nos canais que
temos acesso; fornecendo aulas online; respondendo perguntas quando as
recebemos;

Ontem, depois de enviar os emails para as pessoas que infelizmente nao
estavam participando (conforme as "ferramentas" que dispomos) no nivel
que desejamos, encontramos umas 10 pessoas que tem mostrado o nivel
que gostariamos de ter para um membro oficial.  Estes individuos devem
receber um email explicando o que devem fazer para terminar o processo
de "treinamento".

Nossos metodos nao sao perfeitos, mas e' o que criamos para tentar
garantir que todos possam entrar no mesmo nivel.  Nao e' uma forma de
"ignorar a historia" (neste caso, historico), mas sim de mostrar que
todos iniciam com os mesmos criterios.  Aos individuos que ja' possuem
uma "bagagem" no assunto, eu espero uma participacao ainda maior,
tirando tempo para ensinar e educar aos iniciantes.

Peco que qualquer outro email sobre o assunto seja enviado `a lista
dos tradutores e convido a todos a aparecerem nos nossos canais e
exporem suas ideias, sugestoes, e criticas construtivas.

Para nao deixar duvidas, os individuos que infelizmente nao foram
aceitos na equipe oficial, nao participaram conforme nossos meios de
observacao.  Isso nao quer dizer que nao podem contribuir com as
traducoes do Ubuntu.  Para tanto, basta uma conta no Launchpad e so'.

Abracos,
-- 
Og B. Maciel

(Leader) Ubuntu Brazilian Portuguese Translators

[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]

GPG Keys: D5CFC202

http://www.ogmaciel.com (en_US)
http://blog.ogmaciel.com (pt_BR)

-- 
ubuntu-br mailing list
ubuntu-br@lists.ubuntu.com
www.ubuntu-br.org
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-br

Responder a