Nem todos que apareceram na listagem estavam marcados como "revisão necessaria". Por isso que postei a dúvida, mas eu acho que a explicação mais proxima é que as traduçoes indicadas ainda precisam da revisão dos admins. Então a bola da vez é dos admins que precisam correr, porque muitas strings estão com até 4 traduções diferentes. Isso que é zelo para tradução.
[]'s Alex Rocha escreveu: > Hamacker, > > O pacote continua como "Untranslated" pois possuem strings com o status > "need review". > Isto pode ser visualizado alterando o filtro para "need review" no pacote. > > Abraços, > > --- > Alex Rocha > http://alexrocha.wordpress.com -- ubuntu-br mailing list ubuntu-br@lists.ubuntu.com www.ubuntubrasil.org https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-br