Nem todos que apareceram na listagem estavam marcados como "revisão 
necessaria". Por isso que postei a dúvida, mas eu acho que a explicação 
mais proxima é que as traduçoes indicadas ainda precisam da revisão dos 
admins. Então a bola da vez é dos admins que precisam correr, porque 
muitas strings estão com até 4 traduções diferentes. Isso que é zelo 
para tradução.

[]'s

Alex Rocha escreveu:
> Hamacker,
> 
> O pacote continua como "Untranslated" pois possuem strings com o status
> "need review".
> Isto pode ser visualizado alterando o filtro para "need review" no pacote.
> 
> Abraços,
> 
> ---
> Alex Rocha
> http://alexrocha.wordpress.com

-- 
ubuntu-br mailing list
ubuntu-br@lists.ubuntu.com
www.ubuntubrasil.org
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-br

Responder a