Caro José, Qual pacote tentou traduzir? Tem o link dele? Em qual página apareceu este erro? Você já traduziu algo antes? Dê mais informações para que possamos auxiliá-lo.
[]´s On 4/4/07, José Geraldo Gouvêa <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > Olá pessoal, > > hoje me loguei no site da rosetta para fazer algumas traduções, > aproveitando um tempinho livre que tenho , e não consegui. Apareceu a > seguinte mensagem: > > > Translation setup needed > > The Rosetta product is not set up for translation in Rosetta. > > You might want to talk with Launchpad Developers > <https://launchpad.net/%7Elaunchpad>, the product registrant, about > using Rosetta. > > O que é preciso fazer para que eu possa contribuir? > > > -- > Interessado em aprender mais sobre o Ubuntu em português? > http://wiki.ubuntu-br.org/ComeceAqui - > ubuntu-br mailing list > ubuntu-br@lists.ubuntu.com > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-br > -- Rafael Proença https://wiki.ubuntu.com/CypherBios https://launchpad.net/people/cypherbios http://www.cypherbios.org/ Interessado em aprender mais sobre o Ubuntu em português? http://wiki.ubuntu-br.org/ComeceAqui http://www.ubuntu-br.org -- Interessado em aprender mais sobre o Ubuntu em português? http://wiki.ubuntu-br.org/ComeceAqui - ubuntu-br mailing list ubuntu-br@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-br