Caro José,

Qual pacote tentou traduzir? Tem o link dele? Em qual página apareceu este
erro?
Você já traduziu algo antes?
Dê mais informações para que possamos auxiliá-lo.

[]´s

On 4/4/07, José Geraldo Gouvêa <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> Olá pessoal,
>
> hoje me loguei no site da rosetta para fazer algumas traduções,
> aproveitando um tempinho livre que tenho , e não consegui. Apareceu a
> seguinte mensagem:
>
>
>   Translation setup needed
>
> The Rosetta product is not set up for translation in Rosetta.
>
> You might want to talk with Launchpad Developers
> <https://launchpad.net/%7Elaunchpad>, the product registrant, about
> using Rosetta.
>
> O que é preciso fazer para que eu possa contribuir?
>
>
> --
> Interessado em aprender mais sobre o Ubuntu em português?
> http://wiki.ubuntu-br.org/ComeceAqui  -
> ubuntu-br mailing list
> ubuntu-br@lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-br
>



-- 
Rafael Proença
https://wiki.ubuntu.com/CypherBios
https://launchpad.net/people/cypherbios
http://www.cypherbios.org/
Interessado em aprender mais sobre o Ubuntu em português?
http://wiki.ubuntu-br.org/ComeceAqui
http://www.ubuntu-br.org
-- 
Interessado em aprender mais sobre o Ubuntu em português?
http://wiki.ubuntu-br.org/ComeceAqui  -
ubuntu-br mailing list
ubuntu-br@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-br

Responder a