Public bug reported:

Binary package hint: language-pack-gnome-es-base

Acronyms must not be translated at all, unless you use another acronym
in the target translation. In this case, there is a literal translation
that makes imposible to understand what that option is for...

I would leave it as LEAP

** Affects: language-pack-gnome-es-base (Ubuntu)
     Importance: Undecided
     Assignee: Ubuntu Spanish Translators (ubuntu-l10n-es)
         Status: New

-- 
GNOME network manager translates LEAPacronym as 'SALTO' into Spanish
https://bugs.launchpad.net/bugs/281601
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is subscribed to Ubuntu.

-- 
ubuntu-bugs mailing list
ubuntu-bugs@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs

Reply via email to