Public bug reported: Binary package hint: language-pack-gnome-es-base
Acronyms must not be translated at all, unless you use another acronym in the target translation. In this case, there is a literal translation that makes imposible to understand what that option is for... I would leave it as LEAP ** Affects: language-pack-gnome-es-base (Ubuntu) Importance: Undecided Assignee: Ubuntu Spanish Translators (ubuntu-l10n-es) Status: New -- GNOME network manager translates LEAPacronym as 'SALTO' into Spanish https://bugs.launchpad.net/bugs/281601 You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Bugs, which is subscribed to Ubuntu. -- ubuntu-bugs mailing list ubuntu-bugs@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs