Finnish does have the new translations like for Before and After
strings.

I do have noted, though, that some improved translations have never made
it in. There's eg. one string in the partition wizard which is not in
line with the others (different translation for "Guided"), but the fixed
translation does not seem to be taken into use.

It might be thus that already translated strings are not checked for
changes/improvements by the scripts, ie. only empty slots are filled in
from new translations.

-- 
Translations not exported from Rosetta
https://bugs.launchpad.net/bugs/289036
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is subscribed to Ubuntu.

-- 
ubuntu-bugs mailing list
ubuntu-bugs@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs

Reply via email to