Finnish does have the new translations like for Before and After strings. I do have noted, though, that some improved translations have never made it in. There's eg. one string in the partition wizard which is not in line with the others (different translation for "Guided"), but the fixed translation does not seem to be taken into use.
It might be thus that already translated strings are not checked for changes/improvements by the scripts, ie. only empty slots are filled in from new translations. -- Translations not exported from Rosetta https://bugs.launchpad.net/bugs/289036 You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Bugs, which is subscribed to Ubuntu. -- ubuntu-bugs mailing list ubuntu-bugs@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs