About item "3",

It's not true. I am the Korean iso-codes translator but I have NOT
translated "Japanese" to "日本語". (Should "Thai" be translated in Thai
script? )

Iso-codes Japanese translation is for Japanese users. So it should not
be written in Hangul. If you don't agree on this language selection UI,
why don't you just file a bug on the program, not on the translation?


And about 朝鮮語 vs 韓国語. IMHO the decision should be based on as what Japanese 
users call the Korean language in general, not based on which is politically 
correct.

-- 
Korean is not 朝鮮語
https://bugs.launchpad.net/bugs/324400
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is subscribed to Ubuntu.

-- 
ubuntu-bugs mailing list
ubuntu-bugs@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs

Reply via email to