Thanks for the info.

I see that there is a separate translation for Hong Kong Chinese,
maintained by a separate translation team. This is something I wasn't
aware of when posting comment #46, and now it makes me think that it's
most appropriate to not change the Hong Kong fontconfig file until until
such a change is requested by the Hong Kong users community directly.

As regards 69-language-selector-zh-mo.conf, I guess it may well be
deleted for now, because there is neither a translation nor a locale for
Macao in Ubuntu.

My apologies for having you ask around in vain. Your efforts in this
matter are still much appreciated. I hope that most Taiwan users prove
to like the changes to the zh-tw file.

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is subscribed to Ubuntu.
https://bugs.launchpad.net/bugs/713950

Title:
  Improvement for zh-tw fontconfig settings of language-selector

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-selector/+bug/713950/+subscriptions

-- 
ubuntu-bugs mailing list
ubuntu-bugs@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs

Reply via email to