Thanks for the info. I see that there is a separate translation for Hong Kong Chinese, maintained by a separate translation team. This is something I wasn't aware of when posting comment #46, and now it makes me think that it's most appropriate to not change the Hong Kong fontconfig file until until such a change is requested by the Hong Kong users community directly.
As regards 69-language-selector-zh-mo.conf, I guess it may well be deleted for now, because there is neither a translation nor a locale for Macao in Ubuntu. My apologies for having you ask around in vain. Your efforts in this matter are still much appreciated. I hope that most Taiwan users prove to like the changes to the zh-tw file. -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Bugs, which is subscribed to Ubuntu. https://bugs.launchpad.net/bugs/713950 Title: Improvement for zh-tw fontconfig settings of language-selector To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-selector/+bug/713950/+subscriptions -- ubuntu-bugs mailing list ubuntu-bugs@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs