Al 21/05/12 19:52, En/na Steve Langasek ha escrit: > Ok. Turns out this is due to a partial en_GB "translation" in > /usr/share/locale-langpack/en_GB/LC_MESSAGES/mountall.mo. > > I've confirmed that the mountall.pot translation template in launchpad > is up-to-date, so this is a translation issue, not a bug in mountall. > It appears that the translations given in the en_GB translation are > inconsistent - with 'disc' used as a spelling in only one of the > translations and 'disk' used in the others. Someone will need to update > the translations to make this consistent. > > David, what's the right way to escalate this issue to the en_GB > translators? I don't think I'm qualified to say which spelling should > be used here, but it does need to be made consistent. >
We generally add a task for the ubuntu-translations project and assign the bug to the right translation team. In this case, I've assigned the bug to the British team, and all members should be notified, which should help kicking off the discussion of keeping consistency in the translations of 'disk' within the mountall template. ** Also affects: ubuntu-translations Importance: Undecided Status: New ** Changed in: ubuntu-translations Status: New => Triaged ** Changed in: ubuntu-translations Importance: Undecided => Low ** Changed in: ubuntu-translations Assignee: (unassigned) => Ubuntu English (United Kingdom) Translators (ubuntu-l10n-en-gb) -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu English (United Kingdom) Translators, which is a bug assignee. https://bugs.launchpad.net/bugs/980528 Title: Inconsistent wording in messages from fsck To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/980528/+subscriptions -- Ubuntu-l10n-eng mailing list Ubuntu-l10n-eng@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-eng https://wiki.ubuntu.com/EnglishTranslation