-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

> 
>> Ese é un ficheiro que é preciso que quen teña moita máis soltura ca min nun
>> ingles moi complexo e técnico, xa que chegou un momento, agora quedan
>> aredor de 20 liñas, que non fun quen de entender algunhas cousas ainda que
>> levei o tema as listas de trasno, pero non atopei como traducir esas liñas,
>> de feito hay unha "toggle" que traducín por alternar que quedei coa dúbida
>> de que sexa máis correcto empregar "activar" ou incluso "conmutar".
> 
> 
Trocar???
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iEYEARECAAYFAkrCNnUACgkQmLtmJqKk+bg+1wCbBqTpO3cFOk+ChuLKZnHac3Ju
Ax0AnjXZMO6eU4+4MsHRtezoClN2C2Pt
=rHJd
-----END PGP SIGNATURE-----

-- 
Ubuntu-l10n-gl mailing list
Ubuntu-l10n-gl@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl

Responder a