-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
> >> Ese é un ficheiro que é preciso que quen teña moita máis soltura ca min nun >> ingles moi complexo e técnico, xa que chegou un momento, agora quedan >> aredor de 20 liñas, que non fun quen de entender algunhas cousas ainda que >> levei o tema as listas de trasno, pero non atopei como traducir esas liñas, >> de feito hay unha "toggle" que traducín por alternar que quedei coa dúbida >> de que sexa máis correcto empregar "activar" ou incluso "conmutar". > > Trocar??? -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iEYEARECAAYFAkrCNnUACgkQmLtmJqKk+bg+1wCbBqTpO3cFOk+ChuLKZnHac3Ju Ax0AnjXZMO6eU4+4MsHRtezoClN2C2Pt =rHJd -----END PGP SIGNATURE----- -- Ubuntu-l10n-gl mailing list Ubuntu-l10n-gl@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl