2013/5/14 Miguel Bouzada <mbouz...@gmail.com>:
> 2013/5/14 Miguel Bouzada <mbouz...@gmail.com>
>
>> Se botas unha ollada a túa páxina persoal verás que fixen algunha pequena
>> (moi pequena) corrección.
>>
>> Polo que vexo tes un nivel máis que aceptábel para formar parte do equipo,
>> polo que procedo a activar a túa conta.
>>
>
> Tes que entrar na páxina do equipo galego
> https://launchpad.net/~lp-l10n-gle  na dereita premer en Join the team
> para que aparezas no meu interface de
> administración.

Creo que a ligazón do equipo sería https://launchpad.net/~lp-l10n-gl e
a ligazón para unirse sería https://launchpad.net/~lp-l10n-gl/+join

Deica

> <https://launchpad.net/%7Elp-l10n-es/+join>
>
>>
>> Aconséllote, se non o estas xa, que te inscribas na lista de Proxecto
>> Trasno e que procures asistir as Trasnadas e que participes nas discusións
>> que se abren nos fíos sobre terminoloxía.
>>
>> Aconsello tamén que empregues as ferramentas :
>> http://trobador.trasno.net/
>> http://terminator.trasno.net/
>>
>> E ante dúbida, por parva que pareza, sempre nas listas de Trasno haberá
>> quen bote unha man. neste caso, no asunto, indica sempre a etiqueta
>> [Terminoloxía] e a palabra/frase problemática e/ou dubidosa.
>>
>>
>>
>> 2013/5/12 Marcos Lans <marcoslansga...@gmail.com>
>>
>>> Ola,
>>>
>>> Teño colaborado na tradución dos extras de GNOME con Trasno. Tamén
>>> noutras moitas traducións de launchpad, transifex, etc... Coñezo bastante o
>>> estilo de tradución de Trasno. Levo traducido ducias de cadeas de Ubuntu
>>> Help en launchpad para que poidades valorar as miñas traducións. Ubuntu é o
>>> SO que utilizo na meu computador persoal e desexo colaborar en que este
>>> proxecto poida ter continuidade.
>>>
>>> Estou ao voso dispor.
>>>
>>> Saúdos

-- 
Ubuntu-l10n-gl mailing list
Ubuntu-l10n-gl@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl

Responder a