As far as I can see, «viss» vs. «hvis» are not mentioned in our
guidelines (please correct me if I'm wrong). If there's a need to agree
on one of them, I would vote for «viss», as that is how the word is
actually pronounced in Norwegian (no «h» and short «i»), and I believe
that the spelling of words in general should be as close to their
pronounciation as possible.

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Norwegian Translators, which is a bug assignee.
https://bugs.launchpad.net/bugs/1067366

Title:
  Ubiquity in Norwegian Bokmål has egregious misspelling

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1067366/+subscriptions

_______________________________________________
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-no
Post to     : [email protected]
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-no
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp

Svar til