Gabor Kelemen (kelemeng) has assigned this bug to you for Ubuntu Translations:

The word Accessibility is translated to "Allmän åtkomst" in Swedish.
This makes no sense to a native Swedish speaking person. The proper
translation should be "Tillgänglighet"

** Affects: ubuntu-translations
     Importance: Undecided
     Assignee: Ubuntu Swedish Translators (ubuntu-l10n-sv)
         Status: New

-- 
Accessibilty is not property translated into Swedish
https://bugs.launchpad.net/bugs/880900
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Swedish 
Translators, which is a bug assignee.

_______________________________________________
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-sv
Post to     : [email protected]
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-sv
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp

Reply via email to