On Fri, Jan 29, 2010 at 01:00:41PM +0100, Martin Lukeš wrote: > Hello again Josh. ;) > Please notice, that since you pushed another update to Rosetta *a lot* of > already translated strings disappeared again. For example as far as I know > in previous version there was 275 translated strings, in the current version > there are *only* 128 translated strings. That's pretty suck. :( > I know that Rosetta behaves logically - when editor changes string then > Rosetta probably thinks that the old string is no longer presented and new > one appeared with *no relation* to the old one . > > But it would be marvelous if would Rosetta compare these strings (old and > new) and then, based on how much new string differs from the old one, will > add the old original and old translated string to the new string for example > as "a suggestion" or "previous translation". > > I know that it probably isn't so useful for ordinary application > translating, but for our case it is quite essential and would ease work for > a number of translators. > > If you have the power to make it happen or at least put it in mind of > Rosetta developers it would be just great.
I think the main problem at the moment is that there is a lot of flux at the moment with the content being written. Hopefully, we should be able to freeze on the writing a week or two before the big release and allow a bit of stability to let the translators have a fair crack at it. With regard to Launchpad recognising more general translations, I recommend filing a bug here: https://bugs.edge.launchpad.net/rosetta/+filebug against the translation bit of Launchpad. -- Josh "dutchie" Holland <j...@joshh.co.uk> http://www.joshh.co.uk/ http://twitter.com/jshholland http://identi.ca/jshholland _______________________________________________ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-manual Post to : ubuntu-manual@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-manual More help : https://help.launchpad.net/ListHelp