> Launchpad ... does things like ... translations, bug reports, and information
I don't really like that phrase. For me this sounds better: > Launchpad is the central piece of infrastructure we use in Ubuntu. It _stores not only_ our packages and our code, but also things like translations, bug reports, and information about the people who work on Ubuntu and their team memberships. -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Packaging Guide Team, which is subscribed to Ubuntu Packaging Guide. https://bugs.launchpad.net/bugs/1071780 Title: Small English language correction needed around Launchpad description Status in Ubuntu Packaging Guide: New Bug description: On http://developer.ubuntu.com/packaging/html/getting-set-up.html It states: “Launchpad is the central piece of infrastructure we use in Ubuntu. It not only stores our packages and our code, but also things like translations, bug reports, and information about the people who work on Ubuntu and their team memberships.” It needs a simple addition of “does.” So the suggestion is: Launchpad is the central piece of infrastructure we use in Ubuntu. It not only stores our packages and our code, but also _does_ things like translations, bug reports, and information about the people who work on Ubuntu and their team memberships. To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-packaging-guide/+bug/1071780/+subscriptions _______________________________________________ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-packaging-guide-team Post to : [email protected] Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-packaging-guide-team More help : https://help.launchpad.net/ListHelp

