On 6/8/06, [EMAIL PROTECTED] <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
Вроде из устоявшихся переводов это связки ключей и хранилища ключей. Странно, что тут такое confusing слово выбрали...
Пока читал, тоже думал что речь о флешке.
После ввода логина/пароля добрался до окна, в котором мне
было предложено сохранить пароль НА БРЕЛКЕ. Долго думал, что же за брелок
имеется в виду и не надо ли куда-то usb-шную флэшку воткнуть, и только после
пары минут недоуменной медитации понял что это "keyring" так перевели :)
Вроде из устоявшихся переводов это связки ключей и хранилища ключей. Странно, что тут такое confusing слово выбрали...
Пока читал, тоже думал что речь о флешке.
--
あ! (c) ...
-- ubuntu-ru mailing list ubuntu-ru@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ru