FWIW the corresponding string is https://translations.launchpad.net/ubuntu/raring/+source/nautilus/+pots/nautilus/pl/842/+translate.
-- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1165916 Title: Bad Polish translation of the 'Empty document' string Status in Ubuntu Translations: Triaged Status in “nautilus” package in Ubuntu: New Bug description: 'Empty document' (new document>empty document) is translated as 'Pusty dokumenty' (adjective is singular, noun is plural), valid Polish translation would be 'Pusty dokument'. Both right-click context menu and nautilus menus are affected. Last few releases have the same bug, while older versions like 10.04 didn't have that problem. I assume it's a regression introduced during the gnome2->grome3 transition. To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1165916/+subscriptions _______________________________________________ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp