FWIW the corresponding string is
https://translations.launchpad.net/ubuntu/raring/+source/nautilus/+pots/nautilus/pl/842/+translate.

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1165916

Title:
  Bad Polish translation of the 'Empty document' string

Status in Ubuntu Translations:
  Triaged
Status in “nautilus” package in Ubuntu:
  New

Bug description:
  'Empty document' (new document>empty document) is translated as 'Pusty 
dokumenty' (adjective is singular, noun is plural), valid Polish translation 
would be 'Pusty dokument'. Both right-click context menu and nautilus menus are 
affected.
  Last few releases have the same bug, while older versions like 10.04 didn't 
have that problem. I assume it's a regression introduced during the 
gnome2->grome3 transition.

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1165916/+subscriptions

_______________________________________________
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
Post to     : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp

Reply via email to