** Changed in: ubuntu-translations
Assignee: (unassigned) => Ubuntu Polish Translators (ubuntu-l10n-pl)
--
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1306400
Title:
Dash - grammar error in Polish translation
Status in Ubuntu Translations:
New
Bug description:
When Dash is open, and nothing was searched, instead "Niestety nic nie
znaleziono" should be "Niestety, niczego nie znaleziono".
Mimo że znajduje się (kogo? co? - biernik) coś, to w zaprzeczeniu
czasownikiem rządzi dopełniacz - nie znajduje się (kogo? czego?)
czegoś. Zatem zamiast niepoprawnej formy biernikowej "Niestety nic nie
znaleziono" powinno być "Niestety, niczego nie znaleziono" (koniecznie
z przecinkiem).
To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1306400/+subscriptions
_______________________________________________
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
Post to : [email protected]
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
More help : https://help.launchpad.net/ListHelp