Hi Surfaz, I'm forwarding your question to the ubuntu-translators mailing list, where someone may have an answer.
Evan Murphy 2009/2/3 Surfaz Gemon Meme <surfa...@gmail.com>: > Well, Spanish support of Ubuntu is not full and if I uninstall all > English packages (I always do it), I don't have any problem. > > If there is something untranslated to Spanish, Ubuntu shows me in English. > > I am not a developer but, I think that almost 100% packages of Ubuntu > CD use gettext library for internationalization. > > Gettext system works with .po files in source (mo and gmo in binary). > I translate some programs in my free time, and I think I know more or > less how is a .po file. In each file there is a copy of the original > language (English) and then a space that is used by programs like > poEdit for allow put your translation into your language. > > 1º There is a copy of original language in every translation > 2º Gettex takes strings of programs, therefore system always can use a > language. > > Please, someone can answer me what if there is any reason to do this > or is simply a mistake? > > -- > Ubuntu-devel-discuss mailing list > ubuntu-devel-disc...@lists.ubuntu.com > Modify settings or unsubscribe at: > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-devel-discuss > -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators