El mar, 31-03-2009 a las 12:50 +0300, Adi Roiban escribió:
> În data de Ma, 31-03-2009 la 10:29 +0200, Ricardo Pérez López a scris:
> > El mar, 31-03-2009 a las 02:13 +0300, Adi Roiban escribió:
> > > În data de Lu, 30-03-2009 la 23:52 +0300, Thanos Lefteris a scris:
> > > > I have noticed that for evolution-exchange there are 2, very similar
> > > > templates available for translation in jaunty:
> > > > https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/evolution-exchange/
> > > > 
> > > > It would be great if this would be resolved, so that we know which one
> > > > to translate :)
> > > > 
> > > > Thanks
> > > Yes. We should only have the domain evolution-exchange-2.26.
> > 
> > However, according to https://bugs.launchpad.net/bugs/349909 , we should
> > translate evolution-data-server instead of evolution-data-server-2.26
> > (which does not exist).
> > 
> > Is it right?
> > 
> > Ricardo.
> Hi,
> 
> I think that "evolution-data-server" for Jaunty is only the LP template
> name for "evolution-data-server-2.26" domain.
> 
> You can find this in the template details:
> infohttps://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/evolution-data-server/+pots/evolution-data-server
>  
> 
> In Launchpad a translation has a URI friendly name and a domain name.
> In most cases the template name and template domain are the same.
> 
> Whenever it was possible I prefer to use the same name, as it is much
> simpler.

Great, thanks very much for the answer :).

Ricardo.



-- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Reply via email to