El mar, 31-03-2009 a las 12:50 +0300, Adi Roiban escribió: > În data de Ma, 31-03-2009 la 10:29 +0200, Ricardo Pérez López a scris: > > El mar, 31-03-2009 a las 02:13 +0300, Adi Roiban escribió: > > > În data de Lu, 30-03-2009 la 23:52 +0300, Thanos Lefteris a scris: > > > > I have noticed that for evolution-exchange there are 2, very similar > > > > templates available for translation in jaunty: > > > > https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/evolution-exchange/ > > > > > > > > It would be great if this would be resolved, so that we know which one > > > > to translate :) > > > > > > > > Thanks > > > Yes. We should only have the domain evolution-exchange-2.26. > > > > However, according to https://bugs.launchpad.net/bugs/349909 , we should > > translate evolution-data-server instead of evolution-data-server-2.26 > > (which does not exist). > > > > Is it right? > > > > Ricardo. > Hi, > > I think that "evolution-data-server" for Jaunty is only the LP template > name for "evolution-data-server-2.26" domain. > > You can find this in the template details: > infohttps://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/evolution-data-server/+pots/evolution-data-server > > > In Launchpad a translation has a URI friendly name and a domain name. > In most cases the template name and template domain are the same. > > Whenever it was possible I prefer to use the same name, as it is much > simpler.
Great, thanks very much for the answer :). Ricardo. -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators