The portuguese team has been notified of these changes. We sent a
request for testing to our team members and a signoff will come shortly
after we receive enough feedback.

Regards,
nglnx

Sex, 2009-08-07 às 18:14 +0100, David Planella escreveu:
> Hi translators,
> 
> We've uploaded Jaunty language packs in -proposed for you to test before
> they are released.
> 
> As discussed, we'd like teams to test them and provide an indication
> that they've done so by following some simple steps and submitting a
> signoff, so that we know that translations have been successfully
> tested.
> 
> Simply follow the instructions in this page and add your team's signoff
> in the table at the bottom:
> 
>   https://wiki.ubuntu.com/Translations/LanguagePackUpdatesQA
> 
> This is the first time we are trying this, so please feel free to modify
> the page if you think there is any section which might need expanding.
> 
> Remember that you'll have to to enable the -proposed repository to get
> these updates:
> 
>   https://wiki.ubuntu.com/Testing/EnableProposed
> 
> = Notes =
> 
> == Spanish translators ==
> 
> Please check that the following bugs are fixed:
> 
> * https://bugs.edge.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/363414
> *
> https://bugs.edge.launchpad.net/ubuntu/+source/language-pack-kde-es-base/+bug/406221
> *
> https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-pack-kde-es/+bug/397540
> * https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/405064
> 
> == Basque translators ==
> 
> Please check that the following bugs are fixed:
> 
> * https://bugs.edge.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/376686
> 
> == Italian translators ==
> 
> Please check that the following bugs are fixed:
> 
> * https://launchpad.net/bugs/357678
> 
> Regards,
> David.
> 


-- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Reply via email to