Hi Hannie, El dc 01 de 09 de 2010 a les 09:56 +0200, en/na han...@kde.nl va escriure: > As a Dutch translator for both Gnome and Ubuntu I want to test one file > we translated at Gnome, namely gbrainy. > I recently finished the translation for Gnome, where it has been > committed. I imported this file in Launchpad; the import was approved. > The strange thing is that the file on my pc has 750 strings, while the > very same file I imported in Lauchpad has 742 strings. This means that > the strings that were added to the latest version of gbrainy (1.51) at > Gnome were not imported in the file in Launchpad. (gbrainy 1.51 was > released yesterday, August 31 2010).
That might have been because in damned-lies you translated the trunk for gbrainy, which was 1.51 at the time. Until today, the version in Ubuntu was 1.50. > My question is this: will the new version of gbrainy (1.51) be imported > (automatically? From Gnome-git?) in Launchpad at a later date? As soon as a new version is packaged and the package is uploaded to the Ubuntu archive, its translations (either contained in the released tarball, or in the VCS if it's a snapshot) translations are imported into Launchpad. There has been a new package for 1.51 uploaded today, so translations should have already been imported. > And which > version of gbrainy will be included in the Dutch language package of > Maverick Meerkat? I'd assume it will be gbrainy 1.51. Regards, David. -- David Planella Ubuntu Translations Coordinator www.ubuntu.com / www.davidplanella.wordpress.com www.identi.ca/dplanella / www.twitter.com/dplanella
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
-- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators