On Sun, Feb 6, 2011 at 3:39 PM, Ask Hjorth Larsen <asklar...@gmail.com>wrote:
> On Sun, Feb 6, 2011 at 2:21 PM, Yaron Shahrabani <sh.ya...@gmail.com> > wrote: > > The number of new Hebrew translators (Including candidates) for the > Hebrew > > translation is very low, about 1 candidate every 3 or 4 months (most of > them > > are not accepted since we are trying to keep on consistency and quality). > > On the other hand I get many correction suggestions from people who don't > > have a launchpad account. > > Sorry if I hurt your feelings Ask but from my point of view the current > > functionality is useless comparing to the one I suggested. > > We can combine them but suggesting a correction really is a necessary > > function. > > Kind regards, > > Yaron Shahrabani > > I think most of our prospective translators come from the "translate > this application" button in some way. That being said, it's useful if > people can easily report bugs. I'm not "affiliated" with the > "translate this application" button and don't take offense if someone > says it's useless, but I do disagree. > As long as you are not offended everything is just fine ☺ Let me ask you some relevant questions: Do you believe the Translate this application menu item is satisfactory? Don't you think this menu item can be much more useful? Would you like to see the discussed feature alongside the current functionality? Do you have any other suggestion for improvement? Kind regards, Yaron Shahrabani. > > Regards > Ask >
-- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators