написане Mon, 06 Aug 2012 11:44:54 +0300, David Planella <david.plane...@ubuntu.com>:

Al 04/08/12 07:24, En/na Adolfo Jayme Barrientos ha escrit:
Well, that's nice. We should now update translations upstream so our
fixes can go to other distros as well.


Hi Adolfo,

Note that you could exactly do that even before that change.

The biggest change is that Kubuntu translations will now not be shipped
in language packs, thus they will remain static and you won't be able to
complete or fix any strings after release.

Cheers,
David.


Hi David,

Actually, this is not full truth. Every minor KDE release (monthly) is shipped with updated translations, while Ubuntu langpacks are released very irregularly with unpredictable delays.

Just my 2 cents.

Best regards,
Yuri

On Thu, Aug 2, 2012 at 9:55 AM, Jonathan Riddell <jridd...@ubuntu.com> wrote:

KDE packages have now moved to universe and we are using the language
packs from upstream directly for KDE SC.  So no translations should be
needed for KDE applications in quantal.  Applications which come from
Ubuntu and have a KDE frontend such as Ubiquity will still need
translations.  You are encouraged to directly work with KDE language
teams for translations to KDE software. http://l10n.kde.org/

Jonathan



--
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Reply via email to