A friendly reminder of the coming translation update for Xenial. For translations to be taken into account in the coming update, the deadlines are:
* for ubuntu-docs: Thursday June 16th * for (most) other packages whose translations are handled via language packs: Thursday June 23rd / Gunnar On 2016-05-27 01:42, Gunnar Hjalmarsson wrote: > Hi translators! > > The first language pack update for Xenial will happen in a few > weeks. This is the plan: > > https://wiki.ubuntu.com/Translations/XenialXerus/ReleaseSchedule > > I'll get back to you when it's time to test. > > But before the new language packs are built, you may want to give a > shot with untranslated strings. Even if your language is well > translated, I'd like to mention that a few late (post > DocumentationStringFreeze) changes of translatable strings have been > made. This is especially true for the Ubuntu Desktop Guide (package > ubuntu-docs), where there are 30+ new or changed strings. > > The stable release update (SRU) of ubuntu-docs is now done, and the > translation template has been uploaded to Launchpad. A current > version of ubuntu-docs is available for your convenience in this > PPA: > > https://launchpad.net/~ubuntu-core-doc/+archive/ubuntu/ppa > > Let me also take this opportunity to remind of the desire for many > languages to fine tune the ubuntu-docs translations by fixing > Mallard syntax errors: > > https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2016-March/007129.html > > The deadline for the Xenial update of the ubuntu-docs translations > is on June 16th, i.e. in three weeks. For most other packages, > translations made by June 23rd will be reflected in the first > language pack update for Xenial. > > I think this is it. Don't hesitate to ask for clarifications. > -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators