Hello together,

I'm member of the maintenance team of Back In Time [1] a rsync-based
backup software.

We are in the middle of preparing the next release to hit the upcoming
Debian 13 Trixie release in time.
It would be great if you and your community could help that project and
offer Lithuanian translations [2] or review the existing ones.
Completeness currently is at 40%. If there is no further progress in
translations we need to remove the language from the project [3].

In the project, no one gets payed. No company behind hit. Even the
maintainers and developers are volunteers.

Please let me know if and how you want to be mentioned in the credits as a translator. It is up to you if you want to use your real name, your email or something else.

We do have a file [5] listing translators contribution. That names will
be used in the about dialog for example.

Thanks in advance and best wishes,
Christian Buhtz

[1] -- <https://github.com/bit-team/backintime>
[2] -- <https://translate.codeberg.org/projects/backintime/common/lt/>
[3] -- <https://github.com/bit-team/backintime/issues/1914>
[5] -- <https://github.com/bit-team/backintime/blob/dev/TRANSLATIONS>

--
ubuntu-translators mailing list
[email protected]
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Reply via email to