Regarding webfav

>  10. Internationalization:
>    * Are graphical applications translatable? Do they support gettext? Not a 
> graphical application.

It is translatable (and if I'm not mistaken the strings are visible in
the UI), but it does not use gettext.

The format it uses is the same one as Firefox: a .dtd XML file plus a
.properties Java/Js properties definitions file.

The only difference is in the packaging: while in Firefox there is a
separate ll.xpi (where ll is the language code) archive containing the
translations for each locale, webfav has all translations embedded in
the package itself.

This is important when importing the translations into Launchpad and
when exporting them in language packs: the way it works in Firefox is
the following -> first, the ll.xpi individual translations are imported
into Launchpad (which supports native xpi imports) independently from
the package. When exporting them to be released in the language packs,
Launchpad does not support native exports, so they are available only as
an intermediate format called XPIPO. In order to convert them back to
.dtd and .properties, which is what ultimately will be released in the
language packs, po2xpi
(https://code.launchpad.net/~mozillateam/rosetta/po2xpi) must be used.

Now that webfav is going to be promoted into main and its translations
released in language packs, this should probably be taken care of in the
package.

-- 
[MIR] UNR packages
https://bugs.launchpad.net/bugs/392410
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu-X,
which is subscribed to xf86-input-evtouch in ubuntu.

_______________________________________________
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-x-swat
Post to     : ubuntu-x-swat@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-x-swat
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp

Reply via email to