一直都是喜新厌旧的,^_^

在 2012年2月22日 上午9:11,王骅 <wanghuac...@gmail.com>写道:

> 我一直在用ibus,词库支持也很到位
>
>
> 发自我的 iPod
>
> 在 2012-2-21,21:23,黄浩松 <haosd...@gmail.com> 写道:
>
> > Since I use iBus, I have never use SCIM many years.
> >
> > 在 2012年2月21日 下午9:02,Zhengpeng Hou <zhengpeng-...@ubuntu.com>写道:
> >
> >> as the debian maintainer, I've proposed to drop it from repositary years
> >> back
> >>
> >> 2012/2/21 Aron Xu <happyaron...@gmail.com>
> >>
> >>> [发到这里一份,已经收到一份的朋友勿怪。]
> >>>
> >>> 2012/1/28 Aron Xu <happyaron...@gmail.com>:
> >>>> 如题,想调查一下还有多少人在使用 SCIM。
> >>>>
> >>>> 目前正在考虑是否要把 SCIM 从 Debian 仓库中删除,这意味着将来 SCIM 可能会从 Ubuntu 仓库里消失。
> >>>>
> >>>> --
> >>>> Regards,
> >>>> Aron Xu
> >>>
> >>> 由于 Zoom.Quiet 大妈的支援没有到位(当然,大妈没有承诺过支援),scim-python 已经从 Debian
> >>> 删除。scim-bridge 可能是下一个目标,其他 SCIM 组件至少会保留到明年二月 Wheezy 发布。
> >>>
> >>> scim-bridge 是否能留住,要看说要维护它的日本人给不给力,或者有没有其他人愿意参与。如果都不给力,那就只好也删掉了。。。
> >>>
> >>> --
> >>> Regards,
> >>> Aron Xu
> >>> --
> >>> ubuntu-zh mailing list
> >>> ubuntu-zh@lists.ubuntu.com
> >>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-zh
> >>>
> >> -------------- 下一部分 --------------
> >> 一个HTML附件被移除...
> >> URL: <
> >>
> https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-zh/attachments/20120221/88dfeaee/attachment.html
> >>>
> >> --
> >> ubuntu-zh mailing list
> >> ubuntu-zh@lists.ubuntu.com
> >> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-zh
> >>
> > -------------- 下一部分 --------------
> > 一个HTML附件被移除...
> > URL: <
> https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-zh/attachments/20120221/6169aeee/attachment.html
> >
> > --
> > ubuntu-zh mailing list
> > ubuntu-zh@lists.ubuntu.com
> > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-zh
>
> --
> ubuntu-zh mailing list
> ubuntu-zh@lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-zh
>



-- 
best,
henry cui
-------------- 下一部分 --------------
一个HTML附件被移除...
URL: 
<https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-zh/attachments/20120222/97536941/attachment.html>
-- 
ubuntu-zh mailing list
ubuntu-zh@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-zh

回复