Update of /cvsroot/ufraw/ufraw/po
In directory vz-cvs-3.sog:/tmp/cvs-serv14005
Modified Files:
nl.po
Log Message:
Updated Nederlands translation by Simon Oosthoek.
Index: nl.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/ufraw/ufraw/po/nl.po,v
retrieving revision 1.74
retrieving revision 1.75
diff -u -d -r1.74 -r1.75
--- nl.po 6 Aug 2011 11:01:41 -0000 1.74
+++ nl.po 13 Aug 2011 03:41:23 -0000 1.75
@@ -1,21 +1,21 @@
# Translation of UFRaw to Nederlands.
# Copyright (C) 2006-2011 Udi Fuchs.
# This file is distributed under the same license as the UFRaw package.
-# Simon Oosthoek <[email protected]>, 2008, 2009, 2010.
+# Simon Oosthoek <[email protected]>, 2008-2011.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: nl\n"
+"Project-Id-Version: UFRaw-0.19\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-06 13:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-04 16:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 13:37+0200\n"
"Last-Translator: Simon Oosthoek\n"
"Language-Team: American English <[email protected]>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Translate text message from GtkImageView:
@@ -356,14 +356,13 @@
" Te gebruiken grijswaarden conversie algoritme "
"(standaard: none).\n"
-#, fuzzy
msgid ""
"--grayscale-mixer=RED,GREEN,BLUE\n"
" Grayscale mixer values to use (default 1,1,1).\n"
msgstr ""
-"--grayscale=none|lightness|luminance|value|mixer\n"
-" Te gebruiken grijswaarden conversie algoritme "
-"(standaard: none).\n"
+"--grayscale-mixer=ROOD,GROEN,BLAUW\n"
+" Te gebruiken grijswaarden mengverhouding (standaard: "
+"1,1,1).\n"
msgid "The options which are related to the final output are:\n"
msgstr "De opties van toepassing op de uiteindelijke output zijn:\n"
@@ -540,9 +539,9 @@
msgid "'%s' is not a valid grayscale option."
msgstr "'%s' is geen geldige grijsschaal optie."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "'%s' is not a valid grayscale-mixer option."
-msgstr "'%s' is geen geldige grijsschaal optie."
+msgstr "'%s' is geen geldige grijsschaal-mixer optie."
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid restore option."
@@ -1174,7 +1173,7 @@
msgstr "Reset Kleurmixer"
# There's a few problems here:
-# The last sentence should be put before the next-to-last one. (I did so in
the translation).
+# The last sentence should be put before the next-to-last one. (I did so in
the translation).
# I don't know how to translate the numbers, since the normal dutch way of
representing numbers is using a comma for decimal separator. I don't know how
this would end up in a completely dutch environment (which I'm not using)
#
msgid ""
------------------------------------------------------------------------------
FREE DOWNLOAD - uberSVN with Social Coding for Subversion.
Subversion made easy with a complete admin console. Easy
to use, easy to manage, easy to install, easy to extend.
Get a Free download of the new open ALM Subversion platform now.
http://p.sf.net/sfu/wandisco-dev2dev
_______________________________________________
ufraw-cvs mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/ufraw-cvs