I got some amusing results when I tried out the Altavista translation service on segments of the new language descriptions in http://www.unicode.org/unicode/standard/WhatIsUnicode.html Original (English): What is Unicode? Unicode provides a unique number for every character, no matter what the platform, no matter what the program, no matter what the language. Fundamentally, computers just deal with numbers. They store letters and other characters by assigning a number for each one. Before Unicode was invented, there were hundreds of different encoding systems for assigning these numbers. No single encoding could contain enough characters: for example, the European Union alone requires several different encodings to cover all its languages. Even for a single language like English no single encoding was adequate for all the letters, punctuation, and technical symbols in common use. These encoding systems also conflict with one another. That is, two encodings can use the same number for two different characters, or use different numbers for the same character. Any given computer (especially servers) needs to support many different encodings; yet whenever data is passed between different encodings or platforms, that data always runs the risk of corruption. Hand-translated into German, on that page: Was ist Unicode? Unicode gibt jedem Zeichen seine eigene Nummer, platformunabhängig, programmunabhängig, sprachunabhängig. Grundsätzlich arbeiten Computer nur mit Zahlen. Buchstaben und andere Zeichen werden daher Zahlen zugeordnet, um sie zu speichern. Vor der Erfindung von Unicode gab es hunderte unterschiedlicher Kodierungssysteme. Keines dieser Kodierungssyteme umfasste je genug Zeichen: so braucht die Europäische Union allein mehrere Kodierungssysteme, um damit den Bedarf für die Sprachen aller Mitgliedsländer abzudecken. Nicht einmal für eine einzelne Sprache wie Englisch oder Deutsch gab es ein Kodierungssystem das wirklich alle Buchstaben, Interpunktionszeichen und alle gebräuchlichen technischen Zeichen umfasste. Diese Kodierungssysteme sind untereinander unverträglich, denn unterschiedliche Kodierungen können dieselbe Zahl für verschiedene Zeichen benutzen, oder verschiedene Zahlen für dasselbe Zeichen. Jeder Rechner (vor allem Server) muß viele verschiedene Kodierungssysteme unterstützen; und wenn Text zwischen verschiedenen Kodierungssystemen oder Rechnersystemen ausgetauscht wird, läuft dieser Text Gefahr, verstümmelt zu werden. Altavista: German to English: What is university code? University code gives its own number, platformunabhängig, to each character programmunabhängig, sprachunabhängig. Grundsätzlich operate computers only with numbers. Letters and other characters are assigned numbers in order to store it. Before the invention of university code there were hundred different coding systems. None this Kodierungssyteme covered ever enough characters: thus the Europäi union needs alone several coding systems, in order to cover with it the requirement für the languages of all Mitgliedsländer. Not even für an individual language such as English or German gave it a coding system that really all letters, punctuation characters and all gebräuchlichen technical characters covered. These coding systems are among themselves unverträglich, because different coding können the same number für different characters use, or different numbers für the same character. Each computer (above all server) muß many different coding systems unterstützen; and if text between different coding systems or computer systems is exchanged, this text danger läuft to be verstümmelt. Altavista: English to German: Was ist Unicode? Unicode stellt eine eindeutige Zahl für jedes Zeichen, egal was die Plattform, egal was das Programm, egal was die Sprache zur Verfügung. Grundlegend beschäftigen Computer gerade Zahlen. Sie speichern Zeichen und andere Zeichen, indem sie eine Zahl für jede zuweisen. Bevor Unicode erfunden wurde, gab es Hunderte der unterschiedlichen verschlüsselsysteme für das Zuweisen dieser Zahlen. Keine kodierung konnte genügende Zeichen enthalten: z.B. benötigt der europäische Anschluß alleine einige unterschiedliche Encodings, alle seine Sprachen zu umfassen. Sogar für eine einzelne Sprache wie Englisch war keine kodierung für alle Zeichen, Interpunktion und technischen Symbole in allgemeinem Gebrauch ausreichend. Diese verschlüsselsysteme widersprechen auch miteinander. Das heißt, können zwei Encodings die gleiche Zahl für zwei unterschiedliche Zeichen verwenden, oder verwenden Sie unterschiedliche Zahlen für das gleiche Zeichen. Irgendwelche gegebenen Notwendigkeiten des Computers (besonders Servers),viele unterschiedliche Encodings zu unterstützen; dennoch, wann immer Daten zwischen unterschiedliche Encodings oder Plattformen übermittelt werden, lassen diese Daten immer die Gefahr von Korruption laufen. Altavista: English to German to English: What is university code? University code places a unique number für each character, all the same which the platform, all the same which the program, all the same which the language to the Verfügung. Fundamentally beschäftigen computer even numbers. They store characters and other characters, by assigning a number für everyone. Before university code was invented, there were hundreds the different verschlüsselsysteme für assigning these numbers. No coding could contain genügende characters: e.g. the europäische Anschluß benötigt alone some different Encodings to cover all its languages. Für an individual language such as English was not even sufficient coding für all characters, pointing and technical symbols in general use. This verschlüsselsysteme contradicts also together. Heißt, können two Encodings the same number für two different characters use, or use you different numbers für the same character. Any given necessities for the computer (particularly Servers) to unterstützen many different Encodings; whenever data between different Encodings or platforms are übermittelt, these data nevertheless have the risk always run by corruption. Mark ___ Mark Davis, IBM Center for Java Technology, Cupertino (408) 777-5850 [fax: 5891], [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED] http://maps.yahoo.com/py/maps.py?Pyt=Tmap&addr=10275+N.+De+Anza&csz=95014