Dear Jungshik Shin;

Thanks, good explinations, I hope those who are interested in Software and
Web for Asia will be
benefited.

Thanks.

Liwal

----- Original Message ----- > On Wed, 30 May 2001, N.R.Liwal wrote:
>
> > TERM ASIA IN COMPUTER & INTERNET (RECOMMENDATIONS UNICODE LIST "MAY
2001")
> >
> > So far the recomendations are, that "Asian Text Fonts" can be called:
> > -Han Fonts or Hanzi Fonts
>
>   As already pointed out, this is not adqueate to cover Korean
> and Japanese because other scripts are also used for them. Moreover,
> Japanese may not like 'Hanzi' even if you're talking about
> Hanzi/Kanji/Hanja alone. Even 'Han' (which is more neutral) could be
> balked at by some.
>
> > -"East Asian Unified" Fonts
> > -"East Asian" Fonts
>
>   If they mean fonts for Chinese, Japanese and Korean writing
> systems, I would pick 'East Asian fonts'.
>
>
> > Script Can be classified as:
> > -languages which Han ideographs
>
>     you're talking not about language(s) but about script(s) , right?
>
> > -'ideographic languages' SCRIPT
>
>    A language cannot be ideographic as I wrote before. Has anybody else
> mentioned this term other than me? I mentioned it not because I think it's
> appropriate BUT because I think that the term ("ideographic language")
> MUST NOT be used.
>
> > -"East Asian Unified" SCRIPT
>
>   What's been 'unified' is Han 'ideographs' while there ARE other
> scripts in (more predominant) use in the region (even if you only mean
> Chinese,Japanese and Korean by 'East Asian').
>
> > - "East Asian" SCRIPT
>
>   What 'script' (not 'scripts') are you talking about here?
> If you just mean 'Han ideographs', I don't think you  need to come up with
> new term(s). I think 'Han ideograph' (or CJK ideographs if it ONLY means
> Hanzi/Kanji/Hanja and nothing else)  is good enough (although certainly
> not perfect.)  On the other hand, if you're talking about all the scripts
> used in Northeast/East Asian countries (or China, Japan and Korea),
> you CANNOT use any of the above with the possible exception of the last
> (which can be used provided that they're made plural 'East Asian Scripts'
> to reflect that there are *multiple* scripts in use.)
>
>
> > Asian geographic expressions are better:
> > -"Southeast Asia", "East Asia" "CENRAL ASIA"
> > "WEST ASIA = Arabic Countries and  Neighborhood"
>
>   I believe the following are widely used at least in 'geography
> text books' and 'encyclopedia'. Also, many US schools with regional
> studies programs use similar divisions (except for Southwest Asian which
> appears to be refered to as 'Middle East' most of time). This division
> is bound to be aribtrary to some degree (Asian continent is not a circle
> or any definitive geometric shape which can be divided in an unambiguous
> way ;-) )
>
>
>   East Asia/Northeast Asia : Japan, Korea, China (it's a huge country,
>                                but....)
>                               'Far East' (in Western media and
>                                           at least in some East Asian
media :-) )
>   Southeast Asia           : Indochina,
Malaysia,Singapor,Indonesia,Thai,Burma,
>                              .....
>   South     Asia           : India,Pakistan,Sri
Lanka,Bangladesh,Nepal,....
>   Soutwest Asia            : The part of Asia usually called 'Middle East'
>                              (in Western media and at least in some
>                               East Asian media :-) )
>                              Arabian peninsular, Iran, Iraq,
>                              Turkey(Near East?),
>                              Afganistan(it could be put in South Asia...)
>   Central  Asia            : Mongol and some former republics of USSR (now
>                              independent. e.g Kazahstan)
>   North Asia (??)          : Siberia?
>
>   FYI, Mozilla uses the following:
>
>    East Asian      : Chinese, Japanese, Korean
>    SE & SW Asian   : Thai, Armenian*, Turkish*
>    Middle Eastern  : Hebrew, Arabic
>    Western European: ..., Greek*(why?),.....
>    Eastern European:
>
>    I guess it's better than Office XP which calls Chinese,Japanese, Korean
> 'Asian', but it could still have done better. (Middle East and SW Asia
> overlap each other so that they had better split up SE&SW Asia, remove
> Middle East'ern',  put  Armenian, Turkish, Hebrew and Arabic into 'SW
> Asian' and fill up 'SE Asian' with Thai, Vietnamese, Cambodian and so
> forth when they get supported). That is, I would use the following
> for programs like web browser and word processor.
>
>
>    East Asian   : Chinese, Japanese, Korean + some more
>    (or NE Asian)  if necessary and supported (e.g Yi)
>    SE Asian     : Thai,Vietnamese,Lao, Khmer, etc
>    South Asian  : various Indic scripts (other than those included in
>                   SE Asian), Tibet*
>    SW Asian     : Arabic, Hebrew, Syriac, Armenian*, Turkish*, etc
>    (Middle Eastern)
>    Central Asian: Mongolian, Khazahstan(?),  .... when supported
>
>   Of course, geographic break-up has its pitfalls and some people
> for sure wouldn't like it for various reasons. For instance, Turkish
> and Vietnamese writing systems are Latin-alphabet-based, which others
> in the group they're in don't share. Also Indic/Indic-like scripts are
> used both in South Asian and SE Asian countries(of course NOT in all
> countries there).  However, geographic brake-up(with some scripts put in
> more than one groups) may be the best unless end-users are expected to be
> 'writing-system experts'. (I mean 'geography experts(?)' are easier to
> find among end-users than 'writing system experts'. )
>
>
>    Jungshik Shin
>
>


Reply via email to