Is this the same Unicode that encodes characters and not glyphs?

<ruby><rb>じゅういっちゃん</rb><rp>(</rp><rt>Juuitchan</rt><rp>)</rp></ruby>
Well, I guess what you say is true,
I could never be the right kind of girl for you,
I could never be your woman
                      - White Town


--- Original Message ---
差出人: Mark Davis <[EMAIL PROTECTED]>;
宛先: [EMAIL PROTECTED];Michael Everson <[EMAIL PROTECTED]>;
Cc: [EMAIL PROTECTED];
日時: 01/09/26 16:33
件名: Re: Egyptian Transliteration Characters

>For
>
>1. LATIN CAPITAL LETTER EGYPTOLOGICAL YOD
>LATIN SMALL LETTER EGYPTOLOGICAL YOD
>2. LATIN CAPITAL LETTER EGYPTOLOGICAL AYIN
>LATIN SMALL LETTER EGYPTOLOGICAL AYIN
>
>I strongly suspect that current diacritics (for 1) and modifier letters (for
>2) are similar enough in shape to what is required that they can be used.
>Are there any other characters used by Egyptologist that are so close in
>shape to i?? and ?? or ?? that they cannot be used?
>

Reply via email to