* Lars Marius Garshol
|
| Well, that's what I thought, anyway. But now my Japanese colleagues
| tell me that Japanese users sometimes have to define their own
| characters in their own fonts in order to be able to write some
| characters they may need (for example to write their own name), and
| that the UDCs may be intended for this.

* David Hopwood
| 
| Using an image (with alt tag giving a transliteration, say) is much
| better, since it doesn't require anyone to have custom fonts.
| 
| However, if anyone wanted to use the PUA for this, NCRs (,
| etc.)  would be a better way of doing it than relying on any
| particular mapping from Shift_JIS to the PUA.

I agree completely on both counts, but actual practice rarely seems to
be informed by such considerations. My problem is that if people
routinely do this I need to support it. (In the same way I need to
interpret NCR references in the 128-159 range to refer to Win-1252
code points. Too many pages break if we do otherwise.)
 
| My advice would be not to bother with supporting PUA mappings for
| WWW use, and use the Unicode-provided CP932 mapping table for the
| MIME charset "Shift_JIS".

I'd be happy to do so, and unless people tell me that UDCs are
actually used in practice by Japanese users, I will.

--Lars M.


Reply via email to