> >>Obviously (I advocate in French changing the spelling of common foreign
> >>words so that there would be more consistency).
> >
> >Le ouiquende?
> 
> That would be pronounced "wikãd"... To respect the English pronunciation
> you would have to write it "ouiquennde", which would still be a very odd
> spelling in French... The "end" sound is really not French in itself...

France's Académie française is good at that: they recently invented cédérom
(CD-ROM; gets used because it's quite okay), and mèl (mail, for e-mail;
nobody uses it except to make fun of it).

YA


Reply via email to