----- Original Message ----- From: "Michael Everson" <[EMAIL PROTECTED]> To: "Patrick Andries" <[EMAIL PROTECTED]> Cc: "David Starner" <[EMAIL PROTECTED]>; <[EMAIL PROTECTED]> Sent: Wednesday, January 23, 2002 12:35 AM Subject: [Very-OT] Re: ü
<snip> > >> > >Garçon in Oxford English Dictionary but garconnière (bachelor's > >housing) in my Webster's New Lexicon (no cedilla, grave accent). > > Webster's Third New International (1961): garçon > Supplement (n.d.): garçonnière. > > Oxford New Dictionary of English (2001): garçon, garçonnière. New Shorter Oxford English Dictionary, January 1997, on CD-ROM has: garçon, garconnière. How's that for consistency? Of course, given the evidence above, they may have revised that by now. Mike.