----- Original Message ----- From: "Kenneth Whistler" <[EMAIL PROTECTED]> To: <[EMAIL PROTECTED]> Cc: <[EMAIL PROTECTED]>; <[EMAIL PROTECTED]> Sent: den 31 januari 2002 01:04 Subject: Re: Proposing Fraktur
> > And so what? I thought the meaning of Unicode was that all languages should > > be fully supported in plain text, using one single font to displaying all of > > the characters. With old Swedish, this isn't possible. > > I think this misconstrues the mission of Unicode as an encoding. The goal > is to encode sufficient characters to enable the correct and legible > representation of *plain* text in any script (modern or historic). This difference has to be done everywhere (read: including in plain text), otherwise the text is grammatically wrong. ----- Original Message ----- From: "Yves Arrouye" <[EMAIL PROTECTED]> To: "'Stefan Persson'" <[EMAIL PROTECTED]>; "Karl Pentzlin" <[EMAIL PROTECTED]>; <[EMAIL PROTECTED]> Sent: den 31 januari 2002 09:54 Subject: RE: Introducing the idea of a "ROMAN VARIANT SELECTOR" (was: Re: Proposing Fraktur) > > quite a lot of space. However, Fraktur is already encoded in the > > Mathematical whatever-it's-called block. This variant selector would mean > > that lots of characters can be displayed in two *different* ways. I'd > > prefer > > that Fraktur diacritics were added instead, and that the mathematical > > letters were to be used for Fraktur texts. > > I hope not. These were encoded there because they convey a specific meaning > when used for mathematics. If you use them to spell out names, then you're > abusing them and potentially confusing software that would rely on their > mathematical semantics. Letters A through Z and ALPHA through OMEGA are used in *both* text and mathematics, and I see no problem with this. Why would this cause problems with the Fraktur letters in the Mathematical Alphanumeric Symbols block? > I think it's time to have another proposal for French, FRENCH VARIANT > SELECTOR, where we do not use Fraktur but some other font variation. And we > may need a QUEBEC VARIANT SELECTOR if they have different rules... Or should > it be a QUEBEC FRENCH VARIANT SELECTOR to show the relationship? Do you have to use *both* kinds of characters at the same time in the same document? In old Swedish you have to use *both* "a"'s at the same time, otherwise the text is grammatically wrong, be it so in plain text. Stefan _________________________________________________________ Do You Yahoo!? Get your free @yahoo.com address at http://mail.yahoo.com