----- Original Message -----
From: "Kenneth Whistler" <[EMAIL PROTECTED]>
To: <[EMAIL PROTECTED]>
Cc: <[EMAIL PROTECTED]>; <[EMAIL PROTECTED]>
Sent: den 31 januari 2002 01:04
Subject: Re: Proposing Fraktur


> > And so what? I thought the meaning of Unicode was that all languages
should
> > be fully supported in plain text, using one single font to displaying
all of
> > the characters. With old Swedish, this isn't possible.
>
> I think this misconstrues the mission of Unicode as an encoding. The goal
> is to encode sufficient characters to enable the correct and legible
> representation of *plain* text in any script (modern or historic).

This difference has to be done everywhere (read: including in plain text),
otherwise the text is grammatically wrong.

----- Original Message -----
From: "Yves Arrouye" <[EMAIL PROTECTED]>
To: "'Stefan Persson'" <[EMAIL PROTECTED]>; "Karl Pentzlin"
<[EMAIL PROTECTED]>; <[EMAIL PROTECTED]>
Sent: den 31 januari 2002 09:54
Subject: RE: Introducing the idea of a "ROMAN VARIANT SELECTOR" (was: Re:
Proposing Fraktur)

> > quite a lot of space. However, Fraktur is already encoded in the
> > Mathematical whatever-it's-called block. This variant selector would
mean
> > that lots of characters can be displayed in two *different* ways. I'd
> > prefer
> > that Fraktur diacritics were added instead, and that the mathematical
> > letters were to be used for Fraktur texts.
>
> I hope not. These were encoded there because they convey a specific
meaning
> when used for mathematics. If you use them to spell out names, then you're
> abusing them and potentially confusing software that would rely on their
> mathematical semantics.

Letters A through Z and ALPHA through OMEGA are used in *both* text and
mathematics, and I see no problem with this. Why would this cause problems
with the Fraktur letters in the Mathematical Alphanumeric Symbols block?

> I think it's time to have another proposal for French, FRENCH VARIANT
> SELECTOR, where we do not use Fraktur but some other font variation. And
we
> may need a QUEBEC VARIANT SELECTOR if they have different rules... Or
should
> it be a QUEBEC FRENCH VARIANT SELECTOR to show the relationship?

Do you have to use *both* kinds of characters at the same time in the same
document? In old Swedish you have to use *both* "a"'s at the same time,
otherwise the text is grammatically wrong, be it so in plain text.

Stefan


_________________________________________________________
Do You Yahoo!?
Get your free @yahoo.com address at http://mail.yahoo.com


Reply via email to