On Wed, 3 Jul 2002, Michael Everson wrote:

> At 11:48 +0100 2002-07-03, Anthony Stone wrote:
> >I should be very glad if someone could solve the mystery of what
> >Sanskrit and/or Tibetan characters correspond to the following Unicode
> >characters:
> >
> >1883 MONGOLIAN LETTER ALI GALI UBADAMA
> >1884 MONGOLIAN LETTER ALI GALI INVERTED UBADAMA
> 
> I suspect the Sanskrit word here is something like upadhama, which 
> would be a word related to breathing.
> -- 
> Michael Everson *** Everson Typography *** http://www.evertype.com
> 
                                               Wednesday, July 3, 2002
Michael, et al.,
     In the ALA/LC romanization table for Sanskrit there is
"upadmaniya" (with a macron over the 'i' and second 'a'). It is romanized
as 'h' with "combining breve below" (U+032E) The original character
resembles adjacent close and open parentheses ")(" if rotated 90 degrees. 
It seems not to be in Unicode 3.0 (Might it be in 3.2?)  In ISCII (page
23) "Annes G Extended character set for Vedic" at G.16: "This is a
half-Visarga sound, and can come only before four consonants.  Before 'ka'
[U+0915] and 'kha' [U+0916] it is called Jihvamuliya [macron over 'i' and
and first 'a'], while before pa [U+092A] and pha [U+092B] it is called
Upadhmaniya." I have no idea if it is the functional/phonetic equivalent
of either of (or both) the Mongolian characters mentioned.  

     Regards,
          Jim Agenbroad ( [EMAIL PROTECTED] )
     "It is not true that people stop pursuing their dreams because they
grow old, they grow old because they stop pursuing their dreams." Adapted
from a letter by Gabriel Garcia Marquez.
     The above are purely personal opinions, not necessarily the official
views of any government or any agency of any.
     Addresses: Office: Phone: 202 707-9612; Fax: 202 707-0955; US
mail: I.T.S. Sys.Dev.Gp.4, Library of Congress, 101 Independence Ave. SE, 
Washington, D.C. 20540-9334 U.S.A.
Home: Phone: 301 946-7326; US mail: Box 291, Garrett Park, MD 20896.  


Reply via email to