At 10:58 -0400 2002-08-16, John Cowan wrote:
>Michael Everson scripsit:
>
>>  The Times Atlas of the World uses t-cedilla, d-cedilla, and h-cedilla
>>  in transcriptions of Yemen placenames.
>
>But is it correct?  The National Geographic map on my wall uses s-cedilla
>in Romanian place names, and that's definitely wrong.

The Times Atlas does use t-comma-below with Romanian placenames. 
Whether Times practice is "correct" for transliterating Arabic I 
couldn't say, but it's what they are doing.
-- 
Michael Everson *** Everson Typography *** http://www.evertype.com

Reply via email to