At 10:58 -0400 2002-08-16, John Cowan wrote: >Michael Everson scripsit: > >> The Times Atlas of the World uses t-cedilla, d-cedilla, and h-cedilla >> in transcriptions of Yemen placenames. > >But is it correct? The National Geographic map on my wall uses s-cedilla >in Romanian place names, and that's definitely wrong.
The Times Atlas does use t-comma-below with Romanian placenames. Whether Times practice is "correct" for transliterating Arabic I couldn't say, but it's what they are doing. -- Michael Everson *** Everson Typography *** http://www.evertype.com