----- Original Message ----- From: <[EMAIL PROTECTED]> To: "John Hudson" <[EMAIL PROTECTED]> Cc: "Otto Stolz" <[EMAIL PROTECTED]>; <[EMAIL PROTECTED]> Sent: Thursday, October 24, 2002 8:44 PM Subject: Re: Character identities
> Looking at a Fraktur book published in 1917, which is neither English > nor German, use of the long "s" appears almost whimsical. Words like > "historie" and "utgivelse" use the long "s", while words like > "oplysninger" and "ensformig" use the final "s" medially. (The title > of the book is "En norsk bygds historie".) "S" is the firÅ¿t letter of a Å¿yllable in words Å¿uch at "hiÅ¿torie" and "utgivelÅ¿e," but the laÅ¿t in words Å¿uch as "oplysninger" and "ensformig." Stefan _____________________________________________________ Gratis e-mail resten av livet på www.yahoo.se/mail Busenkelt!