Please note that Braille is used also for Hebrew. We use the same codes, but
they are assigned a different meaning. The reader has to know or guess which
language it is.

I don't remember whether Hebrew Braille is written RTL or LTR.

Jony

> -----Original Message-----
> From: [EMAIL PROTECTED] 
> [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Asmus Freytag
> Sent: Monday, October 06, 2003 8:58 PM
> To: [EMAIL PROTECTED]; [EMAIL PROTECTED]
> Subject: Re: Unicode Public Review Issues update
> 
> 
> At 10:29 AM 10/6/03 +0530, [EMAIL PROTECTED] wrote:
> > > The Unicode Technical Committee has posted some new issues for 
> > > public review and comment. Details are on the following web page:
> > >
> > >       http://www.unicode.org/review/
> >
> >A question about the issues already open: What is the 
> justification for
> >proposing to make Braille Lo?
> 
> Among other things it would make it part of identifiers. 
> However, there's 
> been some suggestion that this is a bad idea. Whether or not 
> a braille 
> symbol actually stands for a letter or a digit or a 
> punctuation mark is 
> entirely dependent on a higher level protocol.
> 
> Also, by making them Lo, any parser that tries to collect 
> words, would run 
> them together with any surrounding regular letters and 
> digits. That seems 
> odd, but perhaps its not any more odd than mixing Devanagari and Han.
> 
> We've given Braille a script ID, since it's used for running 
> text, unlike a 
> string of symbols.
> 
> There was a lot of discussion in the meeting which is the 
> reason why UTC is 
> asking for public input before deciding.
> 
> The original model for these was that your text processing is done in 
> non-Braille, and on the last leg to a device, you would transcode the 
> regular text to a Braille sequence using a domain and 
> language specific 
> mapping. Having the codes in Unicode allows you to preserve 
> 'final form' 
> and transmit that as needed w/o having to also transmit the 
> text-to-braille 
> mapping(s) that were used to generate the Braille version of 
> the text. 
> (This assumes that the eventual human reader can do 'autodetection'.)
> 
> Needless to say, conceived this way, Braille does not fit neatly into 
> Unicode's text handling model. The General Category, being 
> very simplistic, 
> can only express a single aspect of a characters use. Usually 
> we can agree 
> on what that primary aspect is, so gc is reasonably useful as 
> a quick cut. 
> However, Braille is a bit resistant if put to the question: 
> Are you symbol 
> or letter?
> 
> In reality, the Braille codes are glyph codes. We decided at 
> some point not 
> to allow any new types of gc values. If we didn't have that 
> restriction, we 
> could assign them an *Sb or *Lb (for *Symbol-Braille or 
> *Letter-Braille). 
> But that's an option we don't have.
> 
> One thing that we are hoping to learn is whether people are 
> actually using 
> these Braille codes and are using them in ways that are or are not 
> compatible with the model we describe in 
> http://www.unicode.org/versions/Unicode4.0.0/ch14.pdf (see 
> section 14.9). 
> In terms of the organization of the book we've clearly sorted 
> Braille among 
> the symbols, by the way.
> 
> Any comments?
> 
> A./
> 
> 
> 
> 



Reply via email to