At 20:43 +0300 2004-07-18, Jony Rosenne wrote:

> In the Hebrew language, perhaps. But in other languages, like
 Yiddish, which use the Hebrew script, at least some points are NOT
 optional, and "dropping" them causes textual corruption and loss of
 data.

Dropping them always causes loss of data. This type of sentence is known as "tautology".

Fine. "Causes textual corruption and distortion of meaning".

If folding is not suitable for Yiddish texts or Biblical texts or ancient
Greek texts or any other text then I suggest that the user of said text
seriously considers not using folding.

Under what protocol? -- Michael Everson * * Everson Typography * * http://www.evertype.com



Reply via email to