UAX 29 provides for language-specific tailoring of break behavior, and
this seems like a situation where you'd want grapheme break to be
tailored. See section 3 of UAX 29 for a discussion of this.
Which language are we discussing here?
Deborah Goldsmith
Internationalization, Unicode liaison
Apple Computer, Inc.
[EMAIL PROTECTED]
On Oct 5, 2004, at 9:09 AM, Chris Harvey wrote:
Ysgrifennodd Christopher Fynn <[EMAIL PROTECTED]> ar y 05-10-2004 am 10:42:
It would of course be possible to have these pair combinations
replaced by a single ligature glyphs using the "locl" feature in
OpenType under a specific language tag.
Are ligatures what I’m looking for? The letters of the consonant
cluster like "kw" are not joined together visually in any way. Also,
when I use OpenType for ligatures like ffi st etc. the parts of the
ligature are deleted one at a time. I think the UAX#29 or UAX#28
discusses the differences between grapheme clusters and ligatures.
Is there a locale setting for this language? - Many applications now
automatically tag documents with the current input locale.
There is no locale setting. The Native American language has a very
small speaker base.
You can tell these people that the PUA is no real solution since you
can get some very unexpected glyphs displayed for PUA characters.
(Microsoft Windows automatically maps a bunch of non-BMP CJK
characters to PUA codepoints and sometimes these will display instead
of the glyphs in your font.
In fact, I have been continuously sending them lists of all the
reasons not to use PUA, the CJK problem being only one of many. The
problem is, they feel the PUA solves their two biggest issues,
backspacing the clusters and collation, without realising that a whole
new and bigger batch of problems arises.
Thanks,
Chris Harvey
--
Gwlad heb iaith, gwlad heb galon
www.languagegeek.com