part2 of Syriac people writing language A in script B

Nowadays its the other way round:
many members of the Syriac communities have
difficulties reading their "own" script, so both
the Orthodoxe and the Catholic church have
prayer books printed with an Arab transcription
of Syriac prayers. In these Arab script texts
they use Syriac marks.

I understand Peters anwer. i just wanted those
who are interested but have never seen the
cross-script use of marks to see it.
(I hope the attachments are small enough.)

<<attachment: cathSurian.jpg>>

<<attachment: orthSurian.jpg>>

Reply via email to