Doug Ewell <d...@ewellic.org> wrote: > It's labeled prominently as a "thought experiment," which means there is no > expectation that anyone will implement the format or software which reads it, > only think about what would happen if it were implemented.
Well, it states as follows. quote This is a thought experiment at present. Automated localization would be by having a file readouts.dat available. In the thought experiment the file is a UTF-16 text file, such as can be saved from the WordPad program by selecting saving as a Unicode Text Document. end quote My reason for putting "This is a thought experiment at present." was that the format has not been tested by me in practical application and is only theoretically based at the present time, yet I am hoping that the situation may change and that the format might become implemented in practice by someone and become widely used; or maybe that the publication of the format will act as a catalyst to someone publishing a format that is accepted, so that the end result of a standardized format is achieved. > I actually read through the document, 18-point body type and all, before > noticing this key point. Thank you for reading through the document. http://en.wikipedia.org/wiki/Thought_experiment http://en.wikipedia.org/wiki/John_Searle http://en.wikipedia.org/wiki/Philosophy_of_language ---- http://en.wikipedia.org/wiki/Thought_experiment http://en.wikipedia.org/wiki/Backcasting William Overington 21 April 2014 _______________________________________________ Unicode mailing list Unicode@unicode.org http://unicode.org/mailman/listinfo/unicode