Folks,

there are two different tablature systems for the guqin (a Chinese
zither): 工尺譜 gōngchěpǔ and 減字譜 jiǎnzìpǔ.  Both systems contain
various `composite' CJK characters like the two attached to this
e-mail.  It seems to me that they aren't encoded in Unicode, and I
wonder whether this is already on the radar, or whether they should be
encoded piecewise.

  https://en.wikipedia.org/wiki/File:Shenqi_Mipu_vol_3_pg_1.jpg
  https://en.wikipedia.org/wiki/File:Kam_Hok_Yap_Mun-Yeung_Kwan_Sam_Tip.jpg


    Werner
_______________________________________________
Unicode mailing list
Unicode@unicode.org
http://unicode.org/mailman/listinfo/unicode

Reply via email to