Thanks for the corrections; I should have looked for a key to the conventions they use.
Mark <https://google.com/+MarkDavis> *— Il meglio è l’inimico del bene —* On Thu, Apr 16, 2015 at 11:32 AM, "Jörg Knappen" <jknap...@web.de> wrote: > Hi Mark, > > the use of DOT BELOW and LINE BELOW is in fact consistent in German Duden. > The > difference in the diacritics is used to denote length of the stressed > vowel, DOT BELOW > denotes a short vowel and LINE BELOW denotes a long vowel. > > Diphthongs are always long and there is a single line under the whole > Diphthong. > > Digraphs (e.g. the "ou" in words borrowed from French) also have either a > single line > under the whole digraph or (this happens rarely) a single dot in the > middle of the > digraph. > > --Jörg Knappen > > *Gesendet:* Donnerstag, 16. April 2015 um 10:01 Uhr > *Von:* "Mark Davis [image: ☕]️" <m...@macchiato.com> > *An:* "Unicode Public" <unicode@unicode.org>, "Unicode Book" < > b...@unicode.org> > *Betreff:* Combining character example > I happened to run across a good example of productive use of combining > marks, the Duden site (a great online dictionary for German). They use > U+0323 ( ̣) COMBINING DOT BELOW to indicate the stress. Here is an > example: > > ụnterbuttern > > http://www.duden.de/rechtschreibung/unterbuttern > > They aren't, however, consistent; you also see underlining for stress. > > e̲i̲nschränken > But not, interestingly, with the HTML underline, but with U+0332 ( ̲ ) > COMBINING LOW LINE. > > Mark <https://google.com/+MarkDavis> > >