The French "pomme de terre" ("potato" in English, French vulgar synonym : "patate") is a single lemma in dictionaries, but is still 3 separate words (only the first one takes the plural mark), it is not considered a "nom composé" (so there's no hyphens).
And they are separated by standard spaces (that are breakable, and expansible/compressible like all others in case of justified text)... The lemma is still recognized if there are extra punctuation in the middle such as : « pomme » de terre. We don't need any new space character. What you want is to insert markup to exhibit the structure of sentences for grouping words semantically or grammaticaly. But nobody including grammarians will use this "new" space, what they'll use is in fact some additional symbols or presentation features (enclosing boxes, braces above or below, colors...) if they want to exhibit it on top of the standard text. 2015-06-06 3:08 GMT+02:00 Eric Muller <eric.mul...@efele.net>: > On 6/5/2015 10:29 AM, John D. Burger wrote: > >> Linguistically, "don't" and friends pass all the diagnostics that >> indicate they're single words. >> > > If I am not mistaken, the french "pomme de terre" also passes the > diagnostics. So we need a new space character. > > Eric. > >