As is "M<sup>gr</sup>" for Monseigneur in French ("Mgr" without superscripts makes little sense, and if "Mr" is sometimes found as an abbreviation for "Monsieur", its standard abbreviation is "M.", and its plural "Messieurs" is noted "MM" without any abbreviation dot or superscript, but normally never as "Mrs" or "M<sup>rs</sup>"). If someone finds "Mgr" without the superscript, it could think it is an English abbreviation for "Manager" (a term now frequently used in the modern "Frenglish" language used in French business)...
Le mar. 30 oct. 2018 à 22:58, Ken Whistler via Unicode <unicode@unicode.org> a écrit : > > On 10/30/2018 2:32 PM, James Kass via Unicode wrote: > > but we can't seem to agree on how to encode its abbreviation. > > For what it's worth, "mgr" seems to be the usual abbreviation in Polish > for it. > > --Ken > >