On 18/01/2019 22:03, Shawn Steele via Unicode wrote:

I've been lurking on this thread a little.

This discussion has gone “all over the place”, however I’d like to point out 
that part of the reason NBSP has been used for thousands separators is because 
that it exists in all of those legacy codepages that were mentioned predating 
Unicode.

Whether or not NNBSP provides a better typographical experience, there are a 
lot of legacy applications, and even web services, that depend on legacy 
codepages.  NNBSP may be best for layout, but I doubt that making it work 
perfectly for thousand separators is going to be some sort of magic bullet that 
solves any problems that NBSP provides.

If folks started always using NNBSP, there are a lot of legacy applications 
that are going to start giving you ? in the middle of your numbers. 

Here’s a partial “dir > out.txt” after changing my number thousands separator 
to NNBSP in French on Windows (for example).

13/01/2019  09:48            15?360 AcXtrnal.dll

13/01/2019  09:46            54?784 AdaptiveCards.dll

13/01/2019  09:46            67?584 AddressParser.dll

13/01/2019  09:47            24?064 adhapi.dll

13/01/2019  09:47            97?792 adhsvc.dll

10/04/2013  08:32           154?624 AdjustCalendarDate.exe

10/04/2013  08:32         1?190?912 AdjustCalendarDate.pdb

13/01/2019  10:47           534?016 AdmTmpl.dll

13/01/2019  09:48            58?368 adprovider.dll

13/01/2019  10:47           136?704 adrclient.dll

13/01/2019  09:48           248?832 adsldp.dll

13/01/2019  09:46           251?392 adsldpc.dll

13/01/2019  09:48           101?376 adsmsext.dll

13/01/2019  09:48           350?208 adsnt.dll

13/01/2019  09:46           849?920 adtschema.dll

13/01/2019  09:45           146?944 AdvancedEmojiDS.dll

There are lots of web services that still don’t expect UTF-8 (I know, bad on 
them), and many legacy applications that don’t have proper UTF-8 or Unicode 
support (I know, they should be updated).  It doesn’t seem to me that changing 
French thousands separator to NNBSP solves all of the perceived problems.

Keeping these applications outdated has no other benefit than providing a handy 
lobbying tool against support of NNBSP. What are all these expected to do while 
localized with scripts outside Windows code pages?

Also when you need those apps, just tailor your French accordingly. That should 
not impact all other users out there interested in a civilized layout, that we 
cannot get with NBSP, as this is justifying and numbers are torn apart in 
justified layout, nor with FIGURE SPACE as recommended in UAX#14 because it’s 
too wide and has no other benefit. BTW figure space is the same question mark 
in Windows terminal I guess, based on the above.

As long as SegoeUI has NNBSP support, no worries, that’s what CLDR data is for. 
Any legacy program can always use downgraded data, you can even replace NBSP if 
the expected output is plain ASCII. Downgrading is straightforward, the reverse 
is not true, that is why vetters are working so hard during CLDR surveys. CLDR 
data is kind of high-end, that is the only useful goal. Again downgrading is 
easy, just run a tool on the data and the job is done. You’ll end up with two 
libraries instead of one, but at least you’re able to provide a good UX in 
environments supporting any UTF.

Best,

Marcel

Reply via email to