Hatur nuhun kang Sidik, tapi naha gening di ngawitan ku '" manawi teu lepat " hehehe,,,,sanaos teu acan yakin oge Kang sidik na , namung ageung na tos ngabantos sim kuring nambihan katerang abdi, hatur nuhun kang.
 
Wassalam
 
Nata
----- Original Message -----
Sent: Sunday, June 04, 2006 7:44 PM
Subject: Re: [Urang Sunda] Re: Wilujeung kanggo wa sas (di SCTV)

Manawi teu lepat,
 
Semangat = Sumanget
Turut berduka cita = Ngiring prihatin
Selamat menempuh hidup baru = Wilujeng ngambah dunya anyar/rumah tangga.
Ngorondang = merangkak
ssw
 
S M Natapradja [EMAIL PROTECTED]
Assalamu'alaikum wr wb.
Hatur nuhun info na teteh Imas, akang oge nembe nonton meni ka gagas ku
semangat  anjeuna kanggo ngamumule budaya urang.
Sareng kanggo Kang Mamat, sim kuirng ngarojong ku do'a ti katebihan, mugia
sagala rupi anu di maksad dina perkawis "rumah buku ' teh, mugia lancar sareng aya kamajengan salalamina, amiin.
Ka sadayana wargi2 sim kuring bade tumaros, bahasa sunda na naon nya anu
mantes, cocok, merenah sareng leres  di angge na, di antawisna :

1. Semangat = ...........
2. Turut berduka cita = ................ ( kanggo anu kenging ka papatenan )
3. Selamat menempuh hidup baru = ...............( kanggo anu nembe nikah )

Hiji deui, upami bahasa indonesia na ngorondang naon nya.? seapertos kalimat
kieu :
' eta budak teh kakara kokorondangan ' , punten pisan ka anu terang, hatur
nuhun sateuacan na.

Wassalamu'alaikum wr wb
Nata



Tong nyaliksik naon nu bisa dicokot ti kiSunda
Tapi talungtik naon nu bisa dibikeun ka kiSunda


Komunitas Urang Sunda --> http://www.Urang-Sunda.or.id




SPONSORED LINKS
Corporate culture Business culture of china Organizational culture
Organizational culture change Organizational culture assessment Jewish culture


YAHOO! GROUPS LINKS




Kirim email ke